Brbljivica Alis i čitava zavrzlama

Nataša Radanov
Objavljeno 17.05.2017.
FavoriteLoadingDodaj u omiljene 4 mins

Pozorišna trupa ”Les-je-m’en-foutistes”, koja deluje pri Katedri za francuski jezik i književnost beogradskog Filološkog fakulteta, izvela je 13. maja u Velikoj sali Studentskog kulturnog centra u Beogradu predstavu na francuskom jeziku ”La perrouch e et le poulet” („Brbljivica i pajkan”), a po motivima Robera Tomaa. Radnja ove krimi-komedije se odvija sedamdesetih godina prošlog veka u glavnoj prostoriji jedne firme, u kojoj za info-pultom radi „brbljivica” Alis. Ona u početku ne prestaje da telefonira, uglavnom razgovara sa svojom prijateljicom, kojoj sve vreme prepričava film, dok se u kancelariji susreću klijenti i zaposleni. Intriga počinje kada njen šef, pravnik, ljutito izlazi iz kancelarije i posle rasprave sa svakim zaposlenim pojedinačno, viče na sve njih i tako iznerviran se vraća u svoju kancelariju. Alis nastavlja da razgovara sa svojom prijateljicom i opušta se, kad primeti da je ostala sama, ali nekoliko trenutaka kasnije, njen šef izlazi iz kancelarije sa nožem zabodenim u leđa i pada. Alis poziva policiju i onesvešćuje se. Mrak. Sledeća scena: ulazi policajac i shvataju da leša više nema. Alis histeriše, a policajac preti zatvorom i inspektorom koji čak iz drugog kraja grada, bolestan i ljut, dolazi na mesto zločina, čiji svedok nije, avaj, mogao da zadrži preminulog da ne pobegne. Međutim, Alis prepoznaje drugara iz mladih dana u inspektoru Grandenu, koji stiže na uviđaj. To otežava stvari, jer sada Alis više ne razmišlja previše o zločinu, telu i ubici, već uporno pokušava da prebaci fokus na njihovo zajedničko vreme iz mladosti i stalno se brine o njemu, jer je prehlađen. Nakon toga, na saslušanje inspektora dolaze žena šefa, obe sekretarice, pomoćnik notara broj dva.

Foto: Srđan Veljović, SKC

Iako je cela predstava urađena na osnovu samo jednog dela scenarija, ova pozorišna trupa je improvizovala i napravila sopstveni kraj, jer je u originalnom scenariju prvi pomoćnik ubijen (a ubio ga je drugi pomoćnik javnog beležnika), dok je u ovoj, skraćenoj verziji ubica bio sam šef, a ubijeni je gospodin Prag, u čijem je strasnom zagrljaju ubica video svoju dragu ženu Klaru, koju je pre toga pratio preko detektivske agencije.

Sudeći po reakcijama publike, iz kojih nisu bili isključeni ni oni gledaoci koji su usnuli, a znamo da je ponekad najbitnija ona predstava koja se odigrava iza kapaka, predstava ”La perrouche et le poulet” je uspela, a članovi trupe ”Les-je-m’en-foutistes” kažu da ih je ovaj nastup ohrabrio da nastave sa glumačkim aktivnostima.

Predstava je izazvala značajno interesovanje frankofone publike, ali i ljubitelja pozorišta koji slabo govore ili uopšte ne razumeju ovaj jezik, što je bilo propraćeno iskrenim aplauzima. Ovu trupu čini desetak glumaca amatera, studenata francuskog jezika, pod mentorstvom Blandin Lepiver, lektorke iz Francuske, koja je u novembru prošle godine preuzela vođenje glumačke sekcije od Brižit Mladenović, profesorke na istoj katedri.

PRETHODNI ČLANAK

Ostavi komentar

  • (not be published)